Formarán a policías en derechos humanos con innovadores audiolibros traducidos al zapoteco

Traducidos al zapoteco
“Manual para policías. Resolución pacífica de conflictos”.

* En colaboración con la UE, el organismo defensor presenta cuatro ediciones de un manual para resolución pacífica de conflictos
* Instrumento único en su tipo para la formación de servidores públicos

Oaxaca de Juárez, Oaxaca.- “Manual para policías. Resolución pacífica de conflictos” y “Protocolo para uso legítimo de fuerza”, audiolibros traducidos al idioma zapoteco en las variantes de Santiago Lachiguiri y de Juchitán de Zaragoza, son pioneros en su tipo dirigidos a formar autoridades para fomentar soluciones pacíficas y prevenir el uso excesivo de la fuerza en la resolución de conflictos.

La Defensoría de los Derechos Humanos del Pueblo de Oaxaca (DDHPO) informó que los audiolibros se presentarán este 15 de diciembre, a las 10:00 horas, en la Capilla del Rosario del Centro Cultural San Pablo, ubicado en la calle Miguel Hidalgo número 907, en el Centro Histórico de esta capital. La entrada será libre.

La grabación de estos instrumentos -únicos en su tipo para formar en derechos humanos a servidores públicos municipales- estuvo a cargo de la Dirección de Comunicación Socia en su cabina de grabación de audio, la cual fue financiada por la Defensoría en colaboración con la Unión Europea (UE) y la Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para el Desarrollo (Amexcid).

Este trabajo es parte del convenio suscrito por las tres instancias para llevar a cabo el Programa Laboratorio de Cohesión Social II que se efectuó en diez comunidades indígenas de la región del Istmo de Tehuantepec, a fin de formar con las perspectiva de derechos humanos a servidores públicos en temas de seguridad pública y salud, así como para promover la participación de la sociedad civil en la defensa de las garantías individuales.

Destacó que al producir el Manual y el Protocolo impresos en español, así como los audiolibros en dos variantes del idioma zapoteco, busca formar en derechos humanos y en el adecuado desempeño de sus funciones a los agentes de policía municipales, mediante instrumentos de fácil acceso, porque ellos tienen el primer contacto con la ciudadanía cuando se presentan situaciones que pueden generar conflictos y posibles violaciones a prerrogativas fundamentales.

La presentación de los audiolibros estará a cargo de Bernardo Rodríguez Alamilla, consejero Ciudadano de la Defensoría; Sylvia Bustamante Arreola, directora de la Unidad del Programa Laboratorio de Cohesión Social II; Tomás López Sarabia, representante del Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción AC (Cepiadet) y Manuel Matus Manzo, escritor bilingüe.

La Defensoría destacó que los audiolibros son la primera producción de este tipo en México que se realiza en el estudio de grabación de la instancia defensora, con la colaboración del Cepiadet, cuyos intérpretes zapotecos Elvis Valdivieso y Antonino Cortés Juárez, se encargaron de traducir y grabar las voces para los audiolibros.

El organismo defensor puntualizó que la producción y edición de este material estuvo a cargo de Gabriela Ivett López Hernández, jefa de Producción Audiovisual de la Dirección de Comunicación Social de la DDHPO, con el apoyo de Guadalupe Santiago Lorenzo, jefa de Investigaciones Especiales de la misma Dirección.

López Hernández ha realizado para la Defensoría los documentales “Desplazados Triquis de Valle de Río”; “Nochixtlán. En busca de la Paz Perdida” y “Así sembramos nuestra Agua”, narrado por Lila Downs. Además, realizó la edición del programa radiofónico testimonial “Voces de Nochixtlán” y produce desde 2014 el programa radiofónico semanal “Hechos y Derechos” que se transmite por las emisoras de CORTV y la CDI, entre otras producciones.

Santiago Lorenzo es también realizadora del documental “Así sembramos nuestra agua”. Recientemente realizó la cobertura fotográfica de la caravana migrante de refugiados centroamericanos en Chiapas y Oaxaca, así como la labor realizada por el organismo defensor en apoyo a las y los damnificados por los sismos de 2017.

Los audiolibros “Manual para policías. Resolución pacífica de conflictos”, acompañados del “Protocolo para uso legítimo de fuerza”, son los primeros en su tipo en todo el país, creados para su difusión en dos variantes del idioma zapoteco. Estos materiales ya son empleados por servidores públicos en comunidades de la región del Istmo de Tehuantepec, resaltó.

josé

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
Wordpress Social Share Plugin powered by Ultimatelysocial