A continuación se presentan las declaraciones que emitió el Secretario General de la ONU, António Guterres, durante el debate abierto del Consejo de Seguridad sobre Medio Oriente, celebrado el viernes 13 de octubre de 2023, en Nueva York:
En un momento crucial como este, es vital tener claros los principios, empezando por el principio fundamental de respetar y proteger a los civiles. He condenado inequívocamente los horrendos y sin precedentes actos de terrorismo cometidos por Hamás en Israel el 7 de octubre.
Nada puede justificar matar, herir y secuestrar deliberadamente a civiles, ni el lanzamiento de cohetes contra objetivos civiles. Todos los rehenes deben ser tratados humanamente y liberados inmediatamente y sin condiciones. Observo con respeto la presencia entre nosotros de miembros de sus familias.
Es importante reconocer también que los ataques de Hamás no ocurrieron en el vacío. El pueblo palestino ha sido sometido a 56 años de ocupación asfixiante. Han visto sus tierras constantemente devoradas por los asentamientos y plagadas de violencia; su economía asfixiada; su gente fue desplazada y sus hogares demolidos. Sus esperanzas de una solución política a su difícil situación se han ido desvaneciendo.
Pero los agravios del pueblo palestino no pueden justificar los atroces ataques de Hamás. Y esos atroces ataques no pueden justificar el castigo colectivo del pueblo palestino.
Incluso la guerra tiene reglas. Debemos exigir que todas las partes cumplan y respeten sus obligaciones en virtud del derecho internacional humanitario; tener cuidado constante en la conducción de operaciones militares para proteger a los civiles; y respetar y proteger los hospitales y respetar la inviolabilidad de las instalaciones de la ONU que hoy albergan a más de 600.000 palestinos.
El incesante bombardeo de Gaza por parte de las fuerzas israelíes, el nivel de víctimas civiles y la destrucción generalizada de barrios siguen aumentando y son profundamente alarmantes.
Lamento y honro a las docenas de colegas de la ONU que trabajan para la UNRWA [Agencia de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente] (lamentablemente, al menos 35 y contando) muertos en el bombardeo de Gaza durante las últimas dos semanas. Debo a sus familias mi condena por estos y muchos otros asesinatos similares.
La protección de los civiles es primordial en cualquier conflicto armado. Proteger a los civiles nunca puede significar utilizarlos como escudos humanos. Proteger a los civiles no significa ordenar a más de un millón de personas que evacuen hacia el sur, donde no hay refugio, ni alimentos, ni agua, ni medicinas, ni combustible, y luego seguir bombardeando el propio sur.
Estoy profundamente preocupado por las claras violaciones del derecho internacional humanitario que estamos presenciando en Gaza. Permítanme ser claro: ninguna parte en un conflicto armado está por encima del derecho internacional humanitario.
Afortunadamente, finalmente está llegando algo de ayuda humanitaria a Gaza. Pero es una gota de ayuda en un océano de necesidad. Además, nuestros suministros de combustible de la ONU en Gaza se acabarán en cuestión de días. Sería otro desastre. Sin combustible, no se podrá entregar ayuda, los hospitales no tendrán electricidad y no se podrá purificar ni siquiera bombear agua potable.
El pueblo de Gaza necesita una entrega continua de ayuda a un nivel que corresponda a las enormes necesidades. Esa ayuda debe entregarse sin restricciones. Saludo a nuestros colegas de las Naciones Unidas y socios humanitarios en Gaza que trabajan en condiciones peligrosas y arriesgan sus vidas para brindar ayuda a quienes la necesitan. Son una inspiración.
Para aliviar el sufrimiento épico, hacer que la entrega de ayuda sea más fácil y segura y facilitar la liberación de rehenes, reitero mi llamamiento a un alto el fuego humanitario inmediato.
Incluso en este momento de peligro grave e inmediato, no podemos perder de vista el único fundamento realista para una verdadera paz y estabilidad: una solución de dos Estados. Los israelíes deben ver materializadas sus necesidades legítimas de seguridad, y los palestinos deben ver realizadas sus aspiraciones legítimas de un Estado independiente, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas, el derecho internacional y los acuerdos previos.
Por último, debemos tener claro el principio de defender la dignidad humana. La polarización y la deshumanización están siendo alimentadas por un tsunami de desinformación. Debemos hacer frente a las fuerzas del antisemitismo, la intolerancia antimusulmana y todas las formas de odio.
Hoy es el Día de las Naciones Unidas y se cumplen 78 años desde que la Carta de las Naciones Unidas entró en vigor. Esa Carta refleja nuestro compromiso compartido de promover la paz, el desarrollo sostenible y los derechos humanos. En este Día de las Naciones Unidas, en esta hora crítica, hago un llamado a todos a alejarnos del abismo antes de que la violencia se cobre aún más vidas y se extienda aún más.